Entre em contato conosco para informações através do Whatsapp +55 85 99953995, informações, +55 85 9999 53995 ou em info@arcomundial.com,
Contact us for informtion via Whatsapp +55 85 99953995, information, +55 85 9999 53995 or info@arcomundial.com,
Políticas
Úma criança até 7 (sete) anos é grátis, contanto que utilize a cama dos responsáveis, mais de 1 (uma) e/ou de 7 (sete) anos será tarifada.
One child up to 7 (seven) years old is free, as long as they use the guardian’s bed, more than 1 (one) and/or 7 (seven) years old will be charged.
Todos os hóspedes, sem exceção, necessitam realizar o cadastramento no check-in
All guests, without exception, must register at check-in.
A hospedagem de crianças está sujeita a Lei nº 8.069/1990, (ECA),
Accommodation of children is subject to Law No. 8,069/1990, (ECA),
To accommodate minors, it is necessary to present the following documents:
- Documento de identificação válido dos pais, com foto, comprovante de filiação
Parents’ valid identity document, with photo, proof of affiliation - CPF ou Identidade, ou ainda certidão de nascimento do menor
Passport, Identity, or birth certificate of the minor - Autorização dos pais ou responsáveis, com firma reconhecida em cartório, se o menor estiver sozinho ou acompanhado de terceiros
Authorization from parents or guardians, notarized, if the minor is alone or accompanied by third parties
Política de cancelamento.
Cancelamento ou remarcação.
Cancellation or rescheduling
cancellation policy
Mais de 7 dias antes do check-in, grátis,
More than 7 days before check-in, free
Menos de 7 dias antes do check-in – Custo total da estadia
Less than 7 days before check-in – Total cost of stay
Os intervalos de data são calculados a partir da data limite de cancelamento.
Date ranges are calculated from the cancellation deadline.
Vista aérea da Taíba
Selecione e clique com o botão direito do mouse sobre o link e clique em ir https://www.youtube.com/watch?v=u031cIxyN9Q